Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 500 грн
Фильтр
Украина
Искать по выбранной стране
Искать по выбранной стране
  • Винницкая область
  • Волынская область
  • Днепропетровская область
  • Донецкая область
  • Житомирская область
  • Закарпатская область
  • Запорожская область
  • Ивано-Франковская область
  • Киевская область
  • Кировоградская область
  • Крым
  • Луганская область
  • Львовская область
  • Николаевская область
  • Одесская область
  • Полтавская область
  • Ровенская область
  • Сумская область
  • Тернопольская область
  • Харьковская область
  • Херсонская область
  • Хмельницкая область
  • Черкасская область
  • Черниговская область
  • Черновицкая область
Ивано-Франковская область
Искать по выбранному региону
Искать по выбранному региону
  • Богородчаны
  • Болехов
  • Бурштын
  • Галич
  • Городенка
  • Делятин
  • Долина
  • Ивано-Франковск
  • Калуш
  • Коломыя
  • Косов
  • Ланчин
  • Надворная
  • Перегинское
  • Рогатин
  • Снятын
  • Тлумач
  • Тысменица
  • Яремче

Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954

№2780677
Создано: 20.02.2022
Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 Запорожье - изображение 1
Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 Запорожье - изображение 2
Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 Запорожье - изображение 3
Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 Запорожье - изображение 4
Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 Запорожье - изображение 5
Крылатые слова По толкованию С. Максимова 1954 Запорожье - изображение 6
Состояние: Б/у
состояние очень хорошее все целое
Крылатые слова. По толкованию С.Максимова.1955
Крылатые слова С.В. Максимова – редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с Толковым словарем В. Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки, собранные им лично. Не спроста слово молвится, считал Максимов. Особенно если это крылатое слово.
Книга б/у, тираж 100000, 448 стр. Вес 420 гр.
Книга очень ценная. Она сохраняет для нас остатки самобытного русского языка, который теперь уже утерян навсегда. Современные нам идиомы в абсолютном большинстве являются кальками с английского и не имеют под собой настоящей почвы. Что очень жаль. Сегодня читать эту книгу трудно. Многие тонкости я не понимаю. Например, нечто "полезно царственному или царскому двору". Чем царственный двор отличается от царского? Объяснения нет, но какая-то разница между ними, очевидно, есть. Бросаются в глаза сохранившиеся в современном издании обломки старой грамматики, например, фраза "безсвязный и бессмысленный" содержит приставки в разном написании у стоящих рядом слов. А почему так? Не знаю. Думаю, "без" заменила на "бес" программа оптического распознавания текста. Особенно расстроила меня полная замена слов при сканировании текста. Таких ошибок я заметил много: -- "стременной Екатерины" превратился в "стремнины"; -- "обезличенная" жизнь уральских казаков явно была в оригинале "обезпеченной"; -- вместо "улучив время" читаю "улучшив". Во многих местах я исправил неверные подстановки в своём экземпляре электронного текста. Но вот вопрос: сколько фраз из-за этого напрочь потеряли смысл, так что и исправить их не представляется возможным? Видимо, придётся купить бумажный экземпляр. Ещё лучше было бы почитать старое издание, но это мне вряд ли удастся. Часто устаревшие к моменту написания книги выражения поясняются такими словами, которые и сами уже успели устареть настолько, что пояснения не добавляют понимания. Интересно, что моя бабушка, которая родилась в конце XIX века и говорила весьма грамотно, использовала до самых 1990-х годов слова и выражения, которые сегодня нигде уже не встретишь: типун тебе на язык, развёл турусы, чин чином, гол как сокол, проюрдонить, затрапезный вид, канитель, семь пятниц на неделе, из-под пятницы суббота. И ещё много других, которые у С.В.Максимова не упомянуты. А в речи моей мамы таких слов было уже мало. Значит, они исчезли из живого языка в I четверти XX века. Причём, все разом исчезли. Конечно, что-то пришло им на замену, но замена эта, на мой взгляд, всё же неравноценная. Немного жаль, что автор книги, насколько я понимаю, кроме русских реалий, не знает более никаких. Вследствие этого иногда в книге мелькает его уверенность, что русский язык как бы стоит особняком от всех остальных и что русские идиомы качественно превосходят все остальные. Это, конечно, не так, но бог с ним.
№2780677
Создано: 20.02.2022
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий.
500 грн
Написать Контакты
Олег
Сейчас онлайн
Вы хотите, чтобы больше людей увидели это объявление?
Продвинуть предложение
Похожие объявления
Астрид Линдгрен Пеппи Длинный чулок приключения сказки фантастика Запорожье 12
ещё 7 фото
Второе издание приключения Пеппи иллюстрированная книга художник Алешина состояние отличное ....
Сегодня
Стругацкие Полдень XXII век.Малыш 1975 фантастика Запорожье 12
ещё 7 фото
Стругацкие Полдень XXII век.Малыш 1975 фантастика
доставка из г.Запорожье
Состояние отличное все целое авторский сборник л.: Детская литература, 1975 г. тираж: 100000...
Сегодня
Клиффорд Саймак Пересадочная станция Шедевры фантастики Запорожье 8
ещё 3 фото
Состояние отличное не читалась.редкая! М.: Эксмо, 2008 г. Серия: Шедевры фантастики Тираж:...
12 апреля
Роджер Желязны Психолавка Отцы основатели фантастика Запорожье 6
ещё 1 фото
Состояние новому не читалась М.: Эксмо, 2004 г. Серия: Весь Желязны Тираж: 7000 экз. ISBN:...
12 апреля
Наверх